Content Preview: rss
16 days ago
司各特·菲茨杰拉德是村上春树很推崇的一位作家。最近读了他一本早期的作品集《幻梦的残片》,水准虽然比起《了不起的盖茨比》差很多,但还是有个短篇非常喜欢。 短篇名字叫《残火》,故事的一开始就不同于历来的充满怨妇味道(呵呵)的作品,描述了一对畅销小说家+当红女演员见美满幸福到耀眼的婚后生活。然而幸福总 是不能久长,男主人公杰弗瑞意外成了植物人,小说转入悲凉的气氛,且自此没有什么大的波澜起伏,既没有女主角罗珊娜身边出现了新的男人后摇摆不定(虽然她 身边并不缺男人,然而,作者写道“最终都无一例外的化为对她的尊敬”)这种剧情,也没有XX年后杰弗瑞忽然转醒这种看似必然出现的桥段——十一年后的一个 夏夜,他死了。 就是这么个简单到平淡的故事,读起来却是感人至深。十一年的时光,作者没有太多着墨。甚至杰弗瑞死的时候也只是静静的死了,罗珊娜甚至只是在凌晨醒来的时 候意识到了这一点而已。这种时候应该是一种什么感觉呢?悲痛?还是麻木?还是松一口气?罗珊娜感到的是怀念。她坐在他们的房前被长年的风雨侵蚀的不成样子 的长椅上怀念他,也在杰弗瑞每天躺着的病床边怀念他。这座破房子承载了他们几乎整个的婚姻生活,见证了他们曾经的幸福美满,也见证了意外后十一年的艰难困 苦——但不论多苦,罗珊娜坚持没有卖掉这栋房子。 读这篇小说,大概大家都会联想到作者自身不幸的婚姻生活,想这是作者对完美女性的幻想。我却愿意相信这是作者早期文笔尚未经过雕琢。发在这里,一个原因是 因为村上称菲茨杰拉德为师为友,更是因为现在看村上文学的评论,总是在讲什么双线写作的技巧,讲什么文笔清丽脱离了日本文学粘糊糊的感觉一类一类。而村上 和菲茨杰拉德最吸引我们的,其实更应该是字里行间的感觉。 而今Haruki要关版了。我不能说这里是我挚爱的地方,我自己都算不上这里的常客。要说这是一种什么感觉呢?大概也会是怀念吧。
49 days ago
昨天看完了黑暗塔7,这个系列终于算读完了。 最好的印象依然停留在了第五卷《卡拉之狼》。 第六卷《苏珊娜之歌》还是相当精彩的。上班路上因为读这本三次坐过站= =,“作家”那里很好看,比第七卷的好看。 第七卷,怎么说呢,按照前几卷的习惯看起来似乎应该把每个地方的故事拆成一本的,至少雷劈那里是该拆出来的,不过想来没有八部曲这种东西 吧。。。于是就感觉像是把两三本书的内容硬生生的压到一本当中,比方说丹底罗、比方说莫俊德,都没能展开说。也出现了好些新的人物——不管算不算进卡-泰 特——走马灯般的登台旋即退场。说到卡-泰特,罗兰的卡-泰特解散的也真是够快的,从破裂到只剩下罗兰孤身一人的速度真是惊人,尤其是苏珊娜有点牵强的退 团。说起来原来我以为楔石世界的便当就是真便当来着,没想到依然是可以吐的= = 系列总体么,还是像上次看完《卡拉之狼》的时候写的,由于不熟悉美国文化,在代入感上有些不足(当然这是我的错不是作者的),架空程度更高 的卡拉那段就会好很多,要是作者肯写末日山脉的那一战相信也会很好看,鉴于罗兰现在拿到了号角,也许作者哪天愿意继续写下去的话会写到的——当然我们都知 道这一天想来不可能存在,于是即使只出个外传也好么。众世界的设定本身算不得新鲜,由于众世界的相互关联,本来是可以指望看到精彩的多线写作,无奈最常见 的依然是单线和双线(而且个人认为最好看的卡拉之狼还是单线的。。。)你看同样是讲男孩与动物的心灵沟通,在刺客系列那里,就可以以这种心灵感应(刺客那 里叫做原智)为基础,写出令人叹为观止的双线——还是在以第一人称写作的情况下。 翻译上,大体上过得去吧。不过有几卷的译者想来不是一直搞幻想文学翻译的,有些著名的幻想文学作品的名字,好像是自己翻了,其实国内有现成的译本和译名。唯一一次出现日语好像也没译对?呵呵。
85 days ago
出差之前赶着读完了黑暗塔第四卷《巫师与玻璃球》,随身带来了第五卷《卡拉之狼》和第六卷《苏珊娜之歌》。上周读完了前者,后者刚刚开头。另外就是读完了电脑上的《圣母在上》二、三两卷。 关于黑暗塔,读完前 4 卷我都一个字的感想都没有写。一来写作的跨越年度太长,作者本人的风格都有很大的变化,二来开始的几卷真的挺无聊的。网络上大家都评价撑过了第一、二两卷会渐入佳境,于是我也就耐着性子读了下去(当然也是为了对得起我的银子,想起来现在这套书 5 折就能买到我就恨得牙根痒痒)。其实第一卷《枪侠》还是好看的,虽是作者年少轻狂的时代写出的东西,却有相应的年少时期的诗意。比起那种真的很劲的砰砰砰砰的情节,那种沙漠中孤寂的小镇的尽头,模模糊糊摇曳蒸腾着的空气中走来一位枪侠的感觉真是棒极了(当然也很老套)及至枪侠遇到了驿站里的男孩的时候,我简直能感觉到作者听到万千读者读到这里感叹“枪侠,你的命运(应该说卡么)到了”时的那种高高在上的满足感。后来到了男孩跌落深谷的时候倒是没有什么跌眼镜的感觉,不是因为这是卡,而是因为有“作为主角或者反派团队的核心成员,没有明确宣布便当的就还没便当”这一铁律存在。当然现在的年代便当了也还能吐就是了 ~~ 不过总体来讲第一部还是不错的,写的至少有感觉。 第二卷《三张牌》和第三卷《荒原》的前半才是真正让我感到无聊的地方。当然这种主线明确的故事里,主角攒自己的团队的剧情一般来说都是无聊的,要看作者的处理。像黑暗塔这种背景比较庞大的系列,就适合在这一段穿插些历史和传说么,当然主角被掩盖的过去是最抓人的。但是这种东西在第二卷很少出现,以致第二卷过后大家对这个系列依然一头雾水,这就比较那啥了。第三卷后半对埃迪的描写基本是成功的,从一个囚徒成长为一名枪侠的过程令人信服,但团队另外两位新人的成长就有点让人惊讶。而且还有比较关键的一点是我不熟悉美国六七十年代的流行文化、嬉皮文化。黑暗塔系列的世界观是一个和现实世界的交织的世界观,尤其是第二三卷的故事和六七十年代的纽约联系紧密。对于美国读者来说也许代入感非常强烈,但是对我则往往一头雾水。有些谜语笑话什么的,想来从语言到文化上都理解困难,而这些是二三卷的重要组成部分。 ...
85 days ago
关于华人的,再补一点。上个周末好好逛了一下 takashikamaya 里的纪伊国。那里有个颇大的(相对而言)中文图书区(且台版书较多,多于大陆版),当然较之更大的是日文图书区,再更大的是英文。想说的是,如果在华人作家里面选择一位当做代表,把画像挂在中文图书区的醒目位置,不知道看官会选哪位?是我的话怕是会选择屈原。纪伊国书店选择的是张爱玲,且至少看起来不像是为了《小团圆》造势——特别推荐区和新书区都不见《小团圆》。虽然我也喜欢张爱玲,但心中怀疑她能否和以下众人比肩:日文图书区挂的是三岛由纪夫,科技区是爱因斯坦,社科区是亚里士多德,历史区是丘吉尔(这个也有点匪夷所思)——呃,好吧顺便说一下漫画区是高达和桂正和漫画里的某少女。 剩下的关于新加坡想写的也许就只有美食了。到现在已经完全提不起出去逛荡的兴趣了——出国近一个月,大概到了所谓的倦怠期。而且关于美食,想来写起来也会无聊,因为我对美食并不十分熟悉,横纵比较是写不出的,大抵罗列一下觉得好吃的东西了事好了。 总体来说对马来饭的印象很好,各个方面比较符合我的口味——甜、辣、有酱汁的话酱汁会很醇厚。而且毕竟是回教国家,是清真的做法,基本上油不大。辣的方面和国内的川菜馆很像——好一点的馆子呢会辣的比较有节制,平民的馆子就会辣得比较豪放——并不是单从辣的程度上而言,也包括让辣味浸透多少在菜里以及如何浸透,这种厨艺上的控制。很喜欢他们的那种叫 Laksa 的酱(甜的),厚厚的盖住主要的面什么的,仿佛酱才是主菜。实际上这种酱本身加适量的辣油之后,直接吃也是很好吃的。马来人早饭用来涂在面包上的那种绿色的酱也很好吃,据说 niang re (总之就是这个发音,似乎是指一群战争时期去海外逃难,战争结束又回到马来的马中混血)版和非 niang re 版区别很大,想来我吃过的应该是前者,因为据说 niang re 更喜欢甜食,而我吃过的那种就很甜,配上新烤出来的热腾腾的面包真是赞的没治。而新加坡人早饭常吃的类似肉粽子的东西(但是是饭在上肉在下放在一个小小的容器里蒸出来的,蒸好后倒进盘子里就变成了肉在上饭在下——貌似)和半生不熟的鸡蛋,我则没有勇气尝试。啊说起生鸡蛋想起来,好像有些(还是全部?)做法的 Laksa ...



