My MSN

Click OK to add this content

 
Content Preview: rss
-+沙家浜——09年11月
15 days ago
No description is available for this feed.
-+World Expo - model
22 days ago
No description is available for this feed.
-+农家的乐
49 days ago
No description is available for this feed.
-+零九年夏
64 days ago
No description is available for this feed.
-+The Reader – What Obstruct the Expression?
262 days ago
Michael可以有三次机会拯救他一生刻骨铭心的爱人Hanna. 但是他没有…… - 八年后的意外重逢,他本有机会从世俗的角度拯救她,从主犯减刑至从犯,因为只有他知道她是文盲,根本无法组织并汇报这次行动。但是他没有…… 这次机会的丧失,可以理解为年少气盛的法学院学生对被教化的正义Justice、社会伦理、历史公正的收服,虽然出于本能的情感,他做过突破的尝试,但最后还是屈服于世俗的审判。这段当中,他老师在庭审间歇的comment在暗处点题:“一个社会秩序的运行,法律是最大的,记住这并不意味着它是正确的还是错误的”。这点Michael始终没有参悟到,当这个错误被重复的时候,故事结尾犹太后裔再次提点他“你以为我们能在学校里学到这些?” 不过这次机会的错过,姑且可以原谅。Michael作为德国二战后的新兴一代,和他同学一样,很容易对上一代人的罪与罚问题做出简单判断。人要做一件让自己伟大的事情太容易了,尤其是当这件事情与社会正义站在一边。当年革命小将们就神勇地完成了许多任务。 - 二十年的牢狱苦窗,他本有机会从情感上更深层次的拯救她,但是他始终将他们的交流维持在单向的:磁带中他为她的朗读、保险柜里从不回复的Hanna的来信 当时Michael已经离婚了,他已确实知道自己无法忘怀与Hanna的情爱,无法重新开始,进入一段正常的、与适龄女子的婚姻。但他同时也没能坦然面对自己,把自己对Hanne的爱深深地埋藏在为她朗读的磁带中。没有回信,没有勇气回应她爱的语言。这时的Michael还不如年少时的他,那个会直白地说“I could not live without you”的十五岁男孩。 这段没有读过原著不知道是否还有其他的细节/苦衷被隐去了,但从影片来看,身为资深律师的M非常清楚与犯人的通信是会被检查的。那么是羞于让自己对Hanna的感情公诸于世?这点似乎在典狱长主动联络他关于Hanna出狱的事儿的时候、在向犹太后人介绍自己身份的时候(a kind of friend to Hanna)被再次作证。他羞于公开这段忘年恋,羞于承认自己是战犯Hanna的爱人。盖各国的律师执照都不好拿;盖各国都有一大群不擅表达的人(包括男人和女人) - ...
© 2009 MicrosoftMicrosoft