Content Preview: rss
353 days ago
[Incomincia la Comedia di Dante Alleghieri di Fiorenza, ne la quale tratta de le pene e punimenti de' vizi e de' meriti e premi de le virtù. Comincia il canto primo de la prima parte la quale si chiama Inferno, nel qual l'auttore fa proemio a tutta l'opera.] Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura, ché la diritta via era smarrita. Ahi quanto a dir qual era è cosa dura esta selva selvaggia e aspra e forte che nel pensier rinova la paura! Tant' è amara che poco è più morte; ma per trattar del ben ch'i' vi trovai, dirò de l'altre cose ch'i' v'ho scorte. Io non so ben ridir com' i' v'intrai, tant' era pien di sonno a quel punto che la verace via abbandonai. Ma poi ch'i' fui al piè d'un colle giunto, là dove terminava quella valle che m'avea di paura il cor compunto, guardai in alto e vidi le sue spalle vestite già de' raggi del pianeta che mena dritto altrui per ogne calle. Allor fu la paura un poco queta, che nel lago del cor m'era durata la notte ...
551 days ago
在大街上 有个陌生人说他认识我 他说在上个世纪 我们共同分享最后的半块面包 最后的半瓶烈酒 最后的半根香烟 他说他死的时候是我亲手给他埋葬 在他的墓碑上放着一圈桂冠 他说我们都是英雄 他说如今死去的我们 仍指他们感到不安 他说那场战争之后 我们被吟游诗人四处吟唱 孩子们学着我们的样子 拿着武器 等着长大后能和我们一起战斗 老人都说我们是他们的儿子 每天每夜都为我们祈祷 他说我们的光芒点亮了他们的希望 年轻的人们也学会了反抗 在上个世纪 我们是英雄 我说不 我们不是英雄 我们是永远的战士 英雄属于那些小孩 他们是胜利的希望 我说我想起来了 后来我经过北方战场 路过了你的坟墓 粗糙的墓碑上爬满了青苔 还有几只白鸽在上面泣唱 我在你的墓碑上刻下了战士 两字 后来的后来我也牺牲了 在某个昏暗的黄昏 敌人把我订在十字架上 每天都有两只苍鹰来啄我 你看 我肩膀上至今还留着几个窟窿 后来那陌生人说些什么我也记不清了 我也忘了自己说了些什么 我感觉这只是个梦 我的肚子很饿 我打算走下楼买点早餐 当我打开门的时候 那个陌生人就站在门外 拿着半块面包 半瓶烈酒 半根香烟
793 days ago
他们每天的头等大事就是喋喋不休的向旁人告知自己所谓的不幸; 他们总会用一种抱怨的语调呵斥世界一切的“不平等” 他们用鄙夷来审视感观这世间的所有的不理想; 他们用不知好歹的语调一再强调父母自己的手机价位没有突破5000圆却忘记了父母的月薪只有3000; 他们用不知所谓的口吻一再诉说自己的脸蛋没有他们想象中那样白皙是因为他们的化妆水是“小护士”牌的; 也许他们认为自己的一切都是个悲剧; 或许他们以为所有人都对他不闻不问漠不关心; 他们认为,他们是这世界的新神,他们应当貌比潘安家财万贯受所有人敬仰羡慕,那样才叫人生; 他们以为,在这世界他们就是绝对的主宰者,就连阿道夫.希特勒都因该是他们忠诚的FANS; 然而当他们这些“伟大而高崇”的理想不能实现时,他们就会说:“天那!!!上天不公平!老天爷是白痴!” 当他们受到别人的冷遇时他们就会认为自己原来只是个垃圾,如同一条臭虫一般让人鄙夷厌恶! 当他们失恋是他们就会以为是对方红杏出墙从而心中便萌发了报复的愿望却忘记了曾经想和自己能接触到的所有俊美异性发生性行为的下贱念头; 他们绞尽脑汁的修改QQ资料试图让别人能意识到自己的才华和心事从而得到别人的认可和欣赏; 他们每天花大约2个小时梳妆打扮更换新衣就为了别人的一句:“呀,你真好看!” 他们不知道什么叫感恩,更不会了解什么是幸福。他们还傻傻的以为自己长相不行是因为父母的胎教没有作好; 他们每天都沉迷在自我的梦境当中,幻想有一日会得到比尔盖茨的遗产继承单却不知道自己的口袋里只剩下1毛钱了; 他们从来不愿意接受自己一无所有的事实也从不想过要努力去改变现状,即使想过那也只是一个随意的念头而已稍纵即逝; 他们在虚荣和自满的状态下昏昏度日没有丝毫要转变的觉悟; 他们不明白人生的意义也不曾想过要委屈一下自己让那些关心自己的人能够睡一个安稳觉; 他们一点也不为自己的自私自利而羞愧,具有讽刺意味的是他们认为那是上帝授予他们的特权; 他们也从不因为自己的愚蠢导致亲人痛苦欲绝而自责,或许在他们的字典里自责这个词是愚蠢的; 他们以为凭借自己的那一点点小聪明就可以不劳而获,事实告诉他们自己是错误的时候他们又会认为那只是运气不好; 他们从不会去承认错误,他们害怕面对; 他们不知道自己能吃到肯德基能穿上纯棉T恤就已经很不错了 ...
806 days ago
Go jump in the lake go ride up the hill Get out of this house It's a house of your making it's a house of ill will Get out of this house Go listen to Buddha go listen to Joe Get out of this house If anyone asks you tell them you don't know Get out of this house I spent eleven long years in a hot house zone I spent twentynine more trying to get home Well I never got home but I did what I did And I got myself this house and you can't come in I'm the queen of my castle, I'm the king of my room Get out of this house I got more than I need, more than I ever could use Get out of this house I spent seventeen years trying to save my soul I spent twentythree more down in the hole Now my soul is alright but I might get found out I got myself this house now and I can't get out If I see you again it will be in my head at the end of a cloud If you see me again it will be in your head telling you to get out You act like a baby, you talk like a fool Get out of this ...



