Content Preview: rss
27 days ago
1.每天刷新签证中心的网页,期待护照的状态有改变; 2.每个星期刷新迅雷看看的网页,期待big Bang theory第三季和desparate housewife第六季; 3.没半个月刷新一次农行和招行的网银账户,期待工资到账和快点还清信用卡钱。 虽然没有什么远大目标,但有期待也很不错。。。。。。
66 days ago
9月25日上午8:30,期待已久、惊动人心、充满神秘感的北京歌德学院A1考试终于开始了。 从4月15日第一天开始学德语直到考试这一刻,我已经把该学和不该学的都掌握得相当牢固了(自认为)。开考那一刻的感觉犹如要将憋了很久的大便一泻而下地畅快(我知道这里可以用个比较文雅的成语,但这不足以精确地描写我内心的感受)! 环顾了一下来参加考试的人,多数都是大妈级别的,可能他们都要申请家庭团聚签证。也有跟我一样想做互惠生的,但他们好像都有找中介。 考试开始了,听力的时候那个广播效果很差,亏他们还收了这么高的考试报名费——平时做模拟试题的时候15题中会有一道题靠猜,这次有两道题靠猜,可能这就是音效效果的差别(当然我不会承认是自己水平的问题啦)。阅读和作文都觉得非常绝对的简单,词汇和语法都完全在我掌握得范围之内。当然一方面是由于考试难度本身就很低,另一方面因为我是个有大把时间的无业游民——因此坐在我前面的那位大妈同学竟然在两个考官在场的情况下明目张胆地扭过身来冲我说:“选择题拿来看一下!”我愕然地想:你怎么都不事前贿赂一下我,让我有个心理准备。 考完笔试下午才是口试,原来笔试不通过的话是不能参加口试的,但果真还有人没有通过的。口试的时候四个人一组,和我同一组的有个中年厨师哥哥、一个貌似接近更年期的阿姨和一个非常自以为是的大叔。阿姨的性格比较温和,因为她上了歌德的考前培训班,所以在口试之前对我们叮嘱了口试的技巧和要注意的地方;中年厨师哥哥很神奇,他已经在德国呆了四年,可能都是躲在厨房埋头苦干,所以现在才来考A1;大叔之所以说他自以为是,是因为他总势着自己考过一次A1,就在那里指指点点,我一发表一下观点他就会说:“停~你没有考过你不知道~”。 ...
98 days ago
初初开始搵互惠家庭的时候,就俾慕尼黑噶一个家庭“相中”左,而且女主人仲系个唱Jazz的黑人女歌手。心想:哇,呢次发啦!经过很多次电话和邮件联络之后都觉得这个女人真系唔错,但系,突然有一天距同我讲,系距地屋企噶工作时间系唔可能有固定时间表噶,你要非常flexible,然后我同她推心置腹咁谈谈谈,最后还是谈崩了-_-! 本来叠埋心水要去慕尼黑噶,甚至已经同flo都商量好左要去边D景点了,从上年10月份计划到今年7月份,点知又要全部重头再搞一次。于是乎拿拿声系AU-PAIR网上重新POST过晒所有资料同图片,时隔四日,另一个来自Ratingen噶host family执左我(不过真系手快有手慢无啊~执左我算你好彩啦)....... 再过左三日,距地决定寄合同俾我,嗰日系8月6号。但转眼两个星期之后合同依然唔见踪影。我心急如焚、望天打卦、茶饭不思、悔不当初......无计啦,感咪唯有寄多次罗,第二次转左个地址,三日到达。 准备好全部材料之后就打算寄翻广州预约面签时间先啦,然后中午个阵就拎屎忽去左趟邮局,谁知个邮递员话D材料唔可以寄挂号信因为个毕业证书是硬板材质,要寄就寄特快专递啦,20几蚊个只喔。因为身上带唔够钱(仲因为前几日接济左花生同学——见日志还$!),只好无功而返——感都可以有波折....... 翻到屋企,小樱问:“点解唔将张毕业证书抽出黎嗻?感咪可以全部变成纸质材料寄挂号信罗!”(呢个时候爷爷噶一句“秀才担竹竿”回响在我耳边......) 到底,系我成功爬上科隆大教堂噶楼梯之前仲会有乜野事发生呢?!我地拭目以待——请听下回分解!(-_-)
103 days ago
Ich habe drei Monate Deutsch gelernt. Deutsch finde ich schwer, aber es macht mir Spaß :) Am September nehme ich den A1 Test. Ich weiß, ich muss viele übungen machen. Lesen, Hören und Schreiben sind mir nicht zu schwer, aber ich ärgere mich über den Sprechen Teil >_<! Ich habe nie mit Deutsch Deutsch sprechen ("Schnik, schnak, schnok" und "du hast ja einen Vogel" sind Ausnahme!) Gott, nur ein Monat!
208 days ago
- Ist das deine Schwester? - Nein, das ist meine Mutter. (妈子最喜爱的说话) -Wie alt sind die Kinder? - Sie sind acht Jahre alt. - Wie heißt unsre Lehrerin? - Ich weiß nicht. - Ist das seine Uhr? - Nein, das ist ihre Uhr. -Woher kommt euer Studentin? - Sie kommt aus Peking. Es gibt ein Auto. Das Auto ist gelb. Ist das dein Auto? Nein, das ist kein mein Auto, aber das ist sein Auto. Mein Vater arbeitet bei Sinotransport und er wohnt in Kantong. Er habt eine Frau, aber seine Frau ist keine meine Mutter. Meine Mutter habt ein Mann, aber ihr Mann ist kein mein Vater.Meine Mutter schläft noch und sie ist dick. Sie wohnt auch in Kantong. 好吃力啊~~~~(>_<)~~~~



