Content Preview: rss
290 days ago
300 days ago
307 days ago
看到篇刚出来不久的北岛回忆《今天》创刊三十年的文章: http://www.hanyusuo.com/w_view.asp?id=5437 刚看标题觉得挺假想敌情结的,不过看下去就靠谱多了。 摘一小段自己掂量 “依我看至少有两种全球化:一种是权力与资本共同瓜分世界的全球化,还有一种是语言和精神的种子在风暴中四海为家的全球化。《今天》体现的正是这后一种全球化。《今天》反抗的绝不仅仅是专制,而是语言的暴力、审美的平庸和生活的猥琐”。 (2009) 对比: “即使明天早上/枪口和血淋淋的太阳/让我交出青春、自由和笔/我也决不会交出这个夜晚/我决不会交出你”--《雨夜》(1976) 我在想,有的人就是在从一而终中保存了年轻。
319 days ago
“你发现没有啊,家里的英语书一本也没有啦!”几天前一个平静的午后,我妈妈突然毫无征兆,幸灾乐祸地说道。“都被我炕特了!没了!” 一看果然。 “不过假使你隔天表现好,第二天起来好先看20分钟放放风,然后做正经事体去。” 哇,还有宽大处理办法。 于是这个冬日早晨,我享受到了政策春风的吹拂。刚起来就读到这首诗,喜欢这调调。尤其是开篇, 镜头感太好了 I Want You to See I want you to see the hole in my shirt where your heart went through like a Colt 45, and opened a dream at the back of the neck. Here, let me unbutton it for you. Notice the ribs, those sweet things you loved, notice the insides, the parchment lampshades, the books, the furniture. Notice yourself sitting, holding my hand on a winter night, Notice the look in my eyes, Now close it all up and walk away. Stumble, pretend you 're dead. Just for me, pretend you can be hurt By something so simple as a failed emotion. Pretend you have seen loss. For God's sake what was I holding when you said good morning. Pier Giorgio Di Cicco
336 days ago



