My MSN

Click OK to add this content

 
Content Preview: rss
-+Barak Obama – Dreams from My Father
167 days ago
奥巴马的父亲是一位肯尼亚留学生,在夏威夷留学期间认识了奥巴马的母亲。两人相爱生下了奥巴马,后来他的父亲前往哈佛,之后返回了肯尼亚。奥巴马只见过他父亲一次。他在成长的过程中,一直都在思考自己是谁。他的父亲是非洲黑人,母亲是白人,他跟随外公外婆长大,处在白人社会和黑人社会的交界。 大学毕业后奥巴马决定投身社会工作,试图改善社区中黑人的生活。然而他发现给人往往被某种类似“劣根性”的东西所束缚,生活在美国这样一个大熔炉中总是无法摆脱“black”所带来的东西。奥巴马在疑问中努力工作。 另一方面,对黑人的思考也使他更希望了解自己的父亲,自己的根。终于他回到了肯尼亚,去了解自己的父亲,自己的祖先,自己的根。他发现他父亲并不是他一直以来想象的那样完美,但是在和家人的交谈中,他渐渐了解了自己的父亲,一个为理想而奋斗却有着缺点的活生生的人。他了解了父亲所成长的环境,明白了他父亲始终没有摆脱这个环境给他带来的束缚,但他也看到了自己父亲彷徨之后坚持却又慢慢变化的过程。对于奥巴马来说,这对于他的关于美国黑人命运的思考带来了一些启示。 人无论走多远,都会时刻被自己的根所影响着。 对于我自己来说,我想起了以前听老爸跟我说他成长的经历,讲爷爷的故事,听妈妈、舅舅讲述自己的过去。不知道为何,我对这些故事一直记忆犹新。看完这本书之后,我忽然意识到长久以来正是这些故事指引着我前进。长辈们的经历,他们的成功、失败一直引领着我。一个人无论如何都无法摆脱自己家庭、自己的出身对自己的影响,我现在做的,和我的长辈一样,无可避免地被时代和环境所束缚,但是对家人的爱和奋斗精神是要一直传承下去的。
-+The Clash of Civilizations?
167 days ago
by Samuel P. Huntington Content I. THE NEXT PATTERN OF CONFLICT II. THE NATURE OF CIVILIZATIONS III. WHY CIVILIZATIONS WILL CLASH IV. THE FAULT LINES BETWEEN CIVILIZATIONS V. CIVILIZATION RALLYING VI. THE WEST VERSUS THE REST VII. THE TORN COUNTRIES VIII. THE CONFUCIAN-ISLAMIC CONNECTION IX. IMPLICATIONS FOR THE WEST I. THE NEXT PATTERN OF CONFLICT The great divisions among humankind and the dominating source of conflict will be cultural.       > the principal conflicts of global politics will occur between nations and groups of different civilizations the conflicts of the Western world were largely among princes -- emperors, absolute monarchs and constitutional monarchs        > between nations         > between ideologies conflicts between princes, nation states and ideologies were primarily conflicts within Western civilization        > between West and non-Western civilizations and among non-Western civilizations II. THE NATURE OF CIVILIZATIONS ...
-+There was a lawyer, an engineer and a politician...
224 days ago
Apr 16th 2009 From The Economist print edition 现任的中央政治局常委9人中有8人是工程师,奥巴马政府中,总统、副总统、国务卿、Chief of CIA 全都是律师。 In democracies, lawyers dominate. This is not surprising. The law deals with the same sort of questions as politics: what makes a just society; the balance between liberty and security, and so on. Lawyerly skills—marshalling evidence, appealing to juries, command of procedure—transfer well to the political stage. So, sadly, does an obsession with process and a tendency to see things in partisan terms—us or them, guilty or not guilty—albeit in a spirit of loyalty to a system to which all defer. In common-law countries, the battleground of the court is of a piece with the adversarial, yet rule-bound, spirit of politics. In China, the influence of engineers is partly explained by history and ideology. In a country where education was buffeted by the tempests of Maoism, engineering was a safer field of study than most. In fact, communist regimes of all stripes have long had a ...
-+China’s taking the center stage – G20 Meeting in London, April 2009
234 days ago
THE photograph said it all. Leaders of the world’s biggest economies lined up for the cameras before working out ways of tackling the global financial crisis. There in the middle of the front row, in what the Chinese press construed as the most honoured position to the right of the British prime minister, Gordon Brown, was President Hu Jintao of China. The state-controlled media loved the implicit message. China had taken centre stage.
-+高达W TV&OVA
241 days ago
看完所有高达的旅程从这里开始。 看得十分纠结。托雷斯和杰克斯所谓的“大义”前47话让人一头雾水。最后通过他们自己的口说出来,虽然和前面的印证是有道的,但总觉得这样做也太过曲折了吧。两个追求和平的人最后都自愿成为了莉莉娜的“垫脚石”。 看完了TV版之后,很多《无尽的华尔兹》当中不解的地方就明白了。《无尽的华尔兹》的确是最好的剧场版。 两位主角希罗和莉莉娜非常steorotype。战争狂和公主。女的非常主动,整部剧莉莉娜一个人站着念“希罗”的名字次数难以数清楚。男主角则在不停的“我要杀死你”中突然发现自己爱上了她。0式系统暴走之后快要昏迷的希罗眼前出现莉莉娜的形象在日本动画中大量出现。 莉莉娜、希罗和玛丽娜、刹那太像了,战争狂和女王。女方也都十分主动。“希罗快点回到我的身边吧”差点没有把我雷死。当然希罗和莉莉娜的关系明朗许多。刹那和玛莲娜还要看2010年剧场版。两位主角的最终结局在OVA、小说和漫画中各不相同。但是我还是喜欢小说中的描写。希罗会远远看着站在世界舞台中央的莉莉娜,当她需要他的时候,他一定会出现在她的面前。这也对应了TV版中最后之战前分别希罗说“我会保护你。”(好像我看过的日本动漫中男主角都爱和女主角说这句,汗)
© 2009 MicrosoftMicrosoft