Content Preview: rss
79 days ago
千年一次,标记,哈哈。 Work as if you have no need of the money. 忘我地工作,就像你不需要钱一样。 Love as if nobody ever made you suffer. 尽情地去爱,就像你不会受到伤害一样 Dance as if nobody is watching you. 欢快地起舞,就像没人旁观一样 Sing as if nobody is hearing you. 放声地高歌,就像没人在倾听一样 Live as if the Paradise were on this Earth. 享受生活,就像你生活在天堂里一样。
92 days ago
8月中旬,英国前首相夫人切丽·布莱尔来到中国,参加其自传《道出真我》中文版在上海和北京的首发活动。 19日下午,北京三联书店咖啡厅,记者如约坐在布莱尔夫人面前。黑色绣花中式长衣,金色眼影,说话时眼睛会不由自主睁得很圆,直视对方。“我们可以直接交流,这很好。”切丽开门见山。 此前,一家北京媒体的采访,开始不到十分钟,就被她中止。直截了当,不喜欢停顿和等待,似乎是切丽·布莱尔的风格。在英国,她屡屡与媒体交恶,不时身陷舆论漩涡,这让她成了最受争议的英国首相夫人。争议不仅来自她对媒体的“不客气”,还因为她的“蓝领”出身,以及她是英国历史上第一位在丈夫任内继续工作的首相夫人。 不过,对素不相识的中国青年报记者,切丽十分亲和。不仅在19日上午人民大会堂新闻发布会上,一口气回答了有关“英国妈妈”的问题,把翻译给忘在了一边;在当天下午的专访中,还乐此不疲地畅谈她的家庭观、职业理想和她与托尼·布莱尔的夫妻之道。那一刻,她的华裔嫂子和女儿凯瑟琳·布莱尔,都静静地坐在她身后。 “既然男人无需在工作和家庭间做出选择,那么女人也不必这么做” 中国青年报:看了您的自传,我们试着归纳了一些有关您的关键词,比如“迷人”、“坦率”、“敢做敢当”……哪个词最接近您的“真我”? 切丽·布莱尔:很难让一个人自己描述“真我”到底是什么样的。我希望在书中告诉读者的,是一个我所认识的“我”,而不是媒体所认为的那个“我”。这本书在英国刚上架时,让许多批评家很不舒服,因为他们断言我会写一本很政治的书,甚至说说某人的坏话,但我完全没写那些东西。 中国青年报:看了您书中各个时期的照片,我们觉得您非常迷人。布莱尔先生就是被这份迷人打动的吧? 切丽·布莱尔:他如果喜欢我有吸引力,我当然高兴,但我更希望他觉得我是一个有趣的人。事实上,我对他的长久吸引力在于,他总是不能确定下一秒我要做什么(大笑起来)。 中国青年报:我们民间曾经有句话,说女性“干得好不如嫁得好”。在“好丈夫”和“好工作”之间,您怎么选择? 切丽·布莱尔:我十分确信,如果没有丈夫的理解和支持,没有他替我分担对孩子的照顾,我根本无法很好地工作。是他鼓励并且陪伴我去承受生活中的各种灾难。托尼(托尼·布莱尔——记者注)真的是个好丈夫。 ...
123 days ago
有好长一段时间,没有在这里小憩了。 生活、工作都有一些调整和变化,按理来说都是在向好的方面进行,但是不知道为什么我适应得并不是很好,精力、时间支配得也并不是很好。从身体中没有迸发出一个比较大的动力能去对它进行合理支配,以至于常常精疲力尽,难以集中精神。 真不知道是没有更高一级的目标?还是岁数大了,女人的更年期已然提前?我发现我目前最大的目标就是未来做一个全职主妇,是呀,真的是太累了!我幻想着每天去健健身,学学插花,逛逛街,坐在雨枫书馆里看一下午的书,逛遍全北京所有的书店,在家伺候些花花草草鱼儿们,学学自己做做奶油蛋糕,炒几个老公爱吃的拿手的菜,给爹娘公婆姐弟亲戚选些礼物,约上二三女友聚上一聚………………说给其它女友听,大家也都从疲惫的眼神中透出深深的向往与渴望,继而,又咬咬牙说一定不能做!要坚持活在职场上,这是为什么呢?下次再给大家分解吧————全是这儿中国人的婚姻现状给闹的丫。没结婚的人儿们,都早就做好思想准备,不知道互相打过多少次预防针儿啦! 有点跑了,咱们继续拉回题儿来。 看来,人的追求也是分时段的,永远保持激情或者时常保持激情,确实是一件挺难的事儿,这时候,就需要有一个目标导向非常明确的中脑袋压榨着你,或是有一个很犀利的企业文化刺激着你,可惜,NO,都不成立。于是,我就这样自个痛苦的怍着,边怍边懊恼。 想休假调整一下吧,还有一些活儿压在心上,不重不轻,却抛却不了,这也是一种怍。 到底该怎么 怍 才能好呢?!
208 days ago
和家人5.2去看《南京!南京!》,它的英文名叫做-City of Life and Death,陆川导演了一座黑白影像中的伤城,坐在电影院中,在屏幕前一次次的经历死亡,等待日本军人安排不同的死亡方式。 片子里描述的是沦陷的南京,整个南京城及里面的中国人,都像是瓮中之鳖。反抗无力,没有援助,随时都会遭至更大的凌辱。男人们快死光了,剩下的只有妇女、儿童,还有德国纳粹拉贝先生。 片子中没有太多声音以及对话,以一位日本普通士兵角川的精神挣扎为主线。所有剧情表现出来的一切,令人压抑、窒息、阴郁、冰冷。邻座素不相识的几位女生在默默的流泪,我只有悲愤,生在那个年代,即使是女人,我想,我也会选择拿起武器,与日军一抗到底,因为我找不到比这样活着再有意义的事情。 刘烨扮演的陆剑雄等男人们在被日军残忍击毙时齐声喊着口号”中国不会亡”…… 日军要100名妇女作慰安妇,三周内送回,交易是给难民过冬的煤、粮食。妓女小江举起了手,唐先生的小妹举起了手,越来越多的女人举起了手,那时我快要落泪了,悲伤的无以复加。 中国、朝鲜妇女2元钱一位、日本妇女5元钱一位…… 三周不到,死了、疯了…… 她们用肉体换回了大众生存的权利,即使是妓女,曾经用身体吃饭但依然有自尊,卑微的可怜但很伟大。 高圆圆扮演的姜老师与江一燕扮演的妓女不同,她们有不同的身份、不同的人生观。她很聪明-“shoot me”,感谢角川的帮助与成全,以让她尊严的死去。 角川在自杀前,对士兵说,“其实活着比死去更辛苦,对吧?” 战争是残酷的,不管是谁都渴望爱和温暖。日本士兵在想念妈妈做的点心,日本慰安妇在想念家乡的清酒,中国的难民也许最迫切得到的就是生命与自由。 许多人在电影的最后,等待字幕放完,音乐停止。 向所有的演职人员致敬。 希望所有的中国人能够铭记。 中国当自强。 记: 约翰·拉贝(John H. D. Rabe,1882年11月23日—1950年1月5日)生于汉堡市的德国商人,以其在南京大屠杀中救了大约20多万中国人而闻名,被世人尊敬地称为"中国的辛德勒"。 ...


