My MSN

Click OK to add this content

 
Content Preview: rss
-+Weather
26 days ago
sleet : wet, partly melted falling snow 雨夹雪 parasol / sunshade : A small light umbrella used as protection from the sun 遮阳伞 Sun shower : rain falls while the sun is shining 太阳雨 March comes in like a lion, and gose out like a lamb :The month of March usually starts with cold, unpleasant weather, but ends mild and pleasant 三月天,来如雄狮,去似羔羊。 April showers bring may flower : 四月雨带来五月花 Equinox : either of the two occasions in the year when day and night are of equal length (Spring/Autumn Equinox) Solstice :Times in the year, in the middle of the summer or winter, when there are the longest hours of day or night:(Summer/Winter Solstice)   Cold : Cool -- Cold -- Freezing Hot : Warm -- Hot -- Boiling Wet : Drizzling -- Raining -- Pouring Sunny or not : Snny -- Fair -- Cloudy -- Gray
-+且歌且吟,且停且行
32 days ago
几乎不敢相信这是一个88年女生的歌声,慵懒、性感,难怪曾经的文案宣传语是“西洋的诺拉琼斯,日本的小野丽莎,台湾的王若琳”。 氤氲浸香
-+Etto同学语录之Diang Diang
50 days ago
自打相识起,Etto同学唯一一件可以让我至今都嘲笑且作为打击自尊的事情就是--普通话不标准。其实说起来,用大众标准衡量,他的普通话应该已经算是合格了,只是个别平卷舌音或前后鼻音容易出错。但除了此事Etto同学实在没有什么把柄让我用来嘲笑,所以我一直固守阵地,吹毛求疵,每每获胜都格外洋洋得意。   今天给各位看官带来的就是其中一段小故事。   话说某年某月某日的黄昏,我们百无聊懒躺在床上,吹着空调享受难得的清凉。Etto同学突发感叹的说:“我们去换个床diang吧!”我一时耳晕,追问一句换什么?不知哪根神经搭错了,他突然很大声的很认真且一个音节一个音节缓慢的说:“D I ANG,Diang,床Diang的Diang!” 一秒钟过后,2人狂笑不止。。。   诸如此类的笑话很多,特别是两个后鼻音的字相连或前后鼻音相连时,Etto同学经常会失控的无法分清。其中经典语录如下:最早艇仔粥都是在Chuang(船)上煮的;Liang Xiang(联想)电脑。
-+从长隆大马戏看演讲技能
50 days ago
刚刚过去的国庆中秋假期,忙碌充实也精彩。因为表妹的到访,说是招待她认识广州,不如说我们也借此游历一番。中秋节一晚,我们选择观看长隆大马戏度过,精彩的90分钟演出,跌宕起伏,扣人心弦,观后大呼过瘾。期间多次,我在这一场show中领悟联系到很多presentation的技能技巧。 破冰/热场/Ice Break。 中国观众一向内敛且吝惜掌声,马戏团的演员应是对这样的受众异常了解,特别在开场用了5-10分钟进行互动热场。在熟悉的音乐《如果感到幸福你就拍拍手》的伴奏下,加上小礼品的诱惑,大家开始有规律的配合音乐节拍鼓掌,很快冰冷沉静的气氛变得热烈了起来。为接下来正式开始的演出制造了良好的氛围。 开场/Opening/Bang。 为了贴近中国观众,马戏的开场有意识的安排了一段极具中国特色的舞蹈,牧童、短笛、水牛、稻田,一派悠然的田园风光。忽而音乐一转,灯光骤息,只见无数光影从舞台上方反转飞下,犹如黑夜星空中陨落的繁星点点。却是演员们身着闪烁装从高空钢管滑下,姿态妖娆,凸显舞台的空间立体感。一个华丽的BANG! 串联、衔接。 每一部分的演出告一段落的时候,都会紧接相应的现场互动环节。一来标志着一段的结束,下一章节的到来;二则轻松的互动拉近观众与演员的距离,增强亲切感,也让受众一直紧张兴奋地情绪稍稍平复下来,跌宕起伏,才更好迎接下一桥段的精彩;此外非常重要的意义也在于互动演员们在现场与观众近距离的接触,吸引了观众的所有注意力,维持现场High的气氛,同时舞台上即将出场的演员正紧锣密鼓的在黑暗中布场、调试道具、站位、准备。悄无声息却紧紧有条。当舞台灯光再次亮起,全新人马登场,观众在尚未回神中发现舞台场景已换,又一副崭新的图景,又一场精彩即将上演。一切配合天衣无缝。 全情投入/Wow your audience。 眼神的闪耀、手臂的挥舞、转身的曼妙、笑容的振奋,演员们全情投入的表演深深感染每一位观众。惊险刺激的空翻,幽默风趣的动物表演,抛接起跳的娴熟精准,一次次让观众wow出声来。 Enthusiasm!Passion!没有这些,再华美刺激的演绎都无法打动人心。 尾声/Closing。 ...
-+Present Like Steve Jobs
103 days ago
Analysis of Steve Jobs's speaking style by Carmine Gallo . (Well worth watching) Key techniques that Steve Jobs uses to electrify his audience:   Set the theme Make your theme clear and consistent Creat Headline that sets the direction for your presentation   Provide the outline Open & Close Each section with a clear transition Make it easy for your listeners to follow your story   Wow your audience Demonstrate Enthusiasm   Sell an experience Make numbers and statistics meaningful Analogies help connect the dots for your audience   Make it visual Paint a simple picture that dosen't overwhelm   Give' em a show Indentify your memorable moment and bulid up to it   Rehearse, Rehearse & Rehearse   "One more thing" Give your audience an added bonus to walk away with
© 2009 MicrosoftMicrosoft