My MSN

Click OK to add this content

 
Content Preview: rss
-+Email from "Chief James A. Perrotti" at 2005
142 days ago
收拾 邮 箱 看到2005年的 这 封 email   Yale 的学生都很 经 常收到 这种邮 件 05年的 时 候 还 会 觉 得很有趣   五年以来都是 这 位 : "Chief James A. Perrotti" 从来没 见过 真人 还 挺可惜的   翻 译 如下   天气 变热又快到假期了,很多 mm 可能喜 欢在外面玩儿,但是 happy 的同 时也要注意出行安全。昨天晚上,月黑风高,一个 yale 的学生被一青年犯罪 团 伙 抢劫了,其中一个劫匪骑了自行车,有万夫不挡之勇。近几周我市朝阳,东城等区也发生了类似的事件。 安全小 贴士: 不要 晚上一个人走路 请求保安护送 不要 边走边打电话,要注意观察周围环境 有困 难找民警 >     Date: Tue, 26 Apr 2005 15:57:17 -0400 >     From: "Chief James A. Perrotti" < james.perrotti@yale.edu> > Reply-To: "Chief James A. Perrotti" < james.perrotti@yale.edu> >  Subject: Message from Chief Perrotti >       To: All Students < itscomm2@yale.edu> > > To Yale Students: > > With warmer weather and the end of classes, more of you are likely to > be outdoors for longer hours.  I want to urge you to pay attention to > your personal ...
-+旧书不厌百回读
178 days ago
来美国五年, 断断续续地搬过来许多书。 都是真心实意爱过的书, 现在断是不能带走了,现求有缘人能够代我好好照顾它们。 New haven 之内的,送货上门,一表诚意。   唐诗鉴赏辞典 – 上海辞书出版社- 1982 年版    老书有气质,精装版,装帧精美,这本书伴我走过整个中学时代。     很值得珍藏。   红楼梦 ( 1 , 2 , 3 , 4 )上海书店出版社 1996 年版 张爱玲文集 ( 1 , 2 , 3 , 4 ) 安徽文艺出版社 1991 年版   都是四卷本的, 这两套是大爱,十年多了   论美国的民主 (上,下) -托克维尔-商务印书管- 1997 年版    值得看的书,看起来舒服的很   不朽 -米兰 . 昆德拉- 上海译文出版社- 2003 年版 生命中不能承受之轻 -米兰 . 昆德拉-时代文艺出版社- 2000 年版   生活在别处 -米兰 . 昆德拉-青海人民出版社- 1998 年版    我居然曾经这么喜欢过他。。   简爱 -上海译文出版社- 1997 年版    靠谱的出版社   迷人的科学风采-费恩曼传 普林斯顿的幽灵-纳什传 -上海科学教育出版社- 2000 这是一套丛书中的两本,献给曾经爱过科学的孩子们   月亮与六便士 -毛姆- 上海译文出版社- 2003 我爱毛姆   寻羊冒险记 - 村上春树-漓江出版社- 1997 ...
-+一个特别好的秘密
218 days ago
我知道了一个特别好的秘密 可是我不能说 我怕我说了就把它吓跑了 可是我心里的咕嘟咕嘟地冒着幸福的泡泡
-+异地之恋
248 days ago
说一件 我记得的中学时候发生的事情 高考之后报志愿,是考过之后才报的。每个人都拿着自己估计的分数哼哼唧唧的。 我已经忘记是怎么开始的了,但总之在某一天,唤唤说 他要报上海交大的 自动化专业。 学校和专业在那个时刻并不是重要的,重要的是,上海。 因为我是一定会去北大数学院的。而北大自然是在北京。 我们两个人全然沉浸在终于毕业不用再搞地下工作的喜悦之中,并没有意识到北京和上海有多远。 明白其中厉害的,反而是附中的老师。 某一天异常炎热,胡蕾和王铮叫唤唤单独谈了一中午。 我等他出来之后拉他到附中当时的行政楼。那有个巨大的天井,中间还有水池和一些半死不活的高大的植物。 我们趴在三层的楼梯扶手上,我问他,胡老师他们跟你说什么了? 原话我是不可能想起来的,但大意是说,他们之前的学生出国了正好最近来看他们,异地的,都失败了。 他们希望我们,当然主要唤唤,再好好考虑。 异地的感情是非常困难的事。 今天想起来这个,不仅悲从心来, 我 就是异地的命啊。 那个时候到今天八年多过去了,我几乎一直在异地中。近则1000公里,远则隔一个太平洋。 异地是一件很不健康的事情。 后来唤唤去了上海。我在中学的时候,一直以为我们是一样的人。那种层次的相似所带来的沟通是神奇,可遇而不可求的。 它带给了我们无与伦比的喜悦。我现在还相信这件事,但特指18岁之前的我们。 上了大学之后,我们写很多信。我们都号称自己是很能写的人。 每个星期怎么也有来回6封,就是隔天写一封的样子。 考虑到我们制造这些信是建立在几乎每天电话的基础上的,产量确实是客观的。可再深的感情,也架不住隔天写一封信。 一个学期之后,我们都有点力不从心,江郎才尽的意思了。 可这并不是最可怕的。最可怕的是,我们再也不在彼此身边时时刻刻的影响着对方。 在不同的环境里,我们自由的成长,很快我们长成了不一样的人。 我一直没有问过他是怎么体会的,但我知道他对我的改变并不满意,而我对他的改变则充满了深深地恐惧。 后来我们分手。再然后我有了新的感情,然后又异地了。 坦白的讲,我为异地的事情,流过很多很多的眼泪。 异地所带来的孤独和寂寞,只是孤独和寂寞而已。 ...
-+有关出国最早的记忆
276 days ago
突然想起来的  赶紧写下来 省得忘记了 我上小学一年级的时候,我的班主任老师问六岁的我,tianyu,你爸爸怎么不考GRE出国啊? 出国这个词我明白,可 ‘G-R —E’ 又是什么? 我做好孩子做惯了,哪里能回答不上老师的问题。 顿时横下一颗心,不就是 ‘鸡-鸭-义’ 么,鸡和鸭的朋友关系,嗯,连联想带死记硬背吞下了这个词。 回家之后赶紧问我爸爸说,爸爸爸爸,我们老师问您怎么不考 ‘鸡-鸭-义’ 出国呢? 我爸爸看了一眼我妈妈笑嘻嘻地说,我不考GRE出国,是因为我想和你妈妈在一起啊 后来我也不记得什么时候我知道‘鸡-鸭-义’ 的真正含义,总之最后我考了GRE出了国, 而我爸爸一辈子也没考过GRE. 20年过去的今天,突然想起这件事,心里还是挺感动的。 那时候家里住筒子楼,就北大东边那个小区,屋子很小,床很大,没事的时候,我们全家就都坐在床上说话。
© 2009 MicrosoftMicrosoft