Content Preview: rss
50 days ago
Tu as un rendez vous ce matin? Oui, je passe a ma banque avant d aller au bureau. elle est ou, ta banque? la bas. a ce soir. passe une bonne journee. merci. Toi aussi. Benoit. Regarde. Tu as un remplacant. Quoi? Comment ca. Un remplacant? Qui est dans mon bureau? Cest le nouveau stagiaire. Il est avec Mme Desport. Cest une petite plaisanterie, pour souhaiter la bienvenue. Ecoutez, jeune homme. Voila mon billet. Ajoutez une escale a londres, un point cest tout. Je suis pressee. bien sur. Vous avez votre passeport? Mon passeport? Votre carte didentite? Je suis pressee. cest incroyable. je suis une bonne cliente de lagence et vous demandez mon passeport! vous comprenez, une piece didentite est obligatoire. excusez mon retard. Vous avez un probleme? Aidez moi, je vous en prie. je suis deja en retard!
51 days ago
法国歌曲为何叫香颂? 很多朋友都知道香颂这个词,但是却只知道这个词与法国有关,它到底是什么意思,又代表什么呢? “香 颂”,是法语中歌曲“chanson”的音译,现在已经成为法国或者法语歌曲的代名词。“Chanson”发音其实类似于“尚松”,在世界各国的流行歌曲 中,要找到像法国香颂,这般讲究歌词意境描写的,实在寥寥无几。我想,也就是因为这样,chanson的汉语谐音“香颂”也会如此充满法兰西式的浪漫气 息。 从广义上说,香颂是指法语世俗歌曲,通常有独唱合唱等形式,内容五花八门、包罗万象。香颂同时也是法国爱情流行歌曲的代名词,如今在酒吧咖啡馆所传唱的那些复古怀旧的情歌和经典小资爵士乐曲已经成为香颂的代言。 香 颂这种乐曲的特色是由叙事部分的乐段与乐曲的反复部分架构而成,其形式之确立大约是在1900年前后,就是一般人认为的“法国美好时代”。后来经过时间的 变迁,再加上外来流行音乐要素的融入,终于形成今天这种多姿多彩、风华绝代的法国香颂新貌。她的形式结构和主题描写当中,包含了大众歌曲、地方小调、民 谣、情歌、哀歌、幻想、写实、文学、政治,以及抗议歌等,林林总总,五花八门。 在中国,法语歌曲并不像英文歌曲那样在大众中普及,但是法 国的香颂一直被文化人视作不可缺少的精神享受之一,在某种程度甚至成为了优雅生活的一种标志。英文歌曲大多是朗朗上口的,但法国香颂却是那种坐在安静的咖 啡馆或卧室落地窗前细细品味的音乐。法语的柔情绵长更给香颂平添了一层神秘性感的色彩。心中有梦的人都会情不自禁地沉浸在香颂音乐的芬芳中,香颂的优雅格 调会使平淡生活变作一部缓缓道来的爱情小说。 说道香颂—chanson,一般人的脑海里马上就会浮现《枯叶》、《玫瑰人生》、《大海》,或是《巴黎的天空下》等等歌曲的旋律。这些都属于比较老式的法国流行歌曲, 他们就像一张张泛黄的老旧照片,不过却令人回味无穷,历久而弥新。
52 days ago
Have you ever logged on WWW.youtube.com? Pretty much everyone knows that YouTube is the king of online video.
70 days ago
Less pay. More hours. Unhappy workers. The majority of those still employed now put in longer hours for less pay, quelling motivation in the workplace. You do not have to get laid off to feel the pain of this recession. Many workers lucky enough to have survived the ax are still feeling unhappy and unmotivated at work. Raises, bonuses and other incentive programs have been slashed since the downturn began, and employees saddled with additional workloads for less pay are becoming increasingly dissatisfied with their current position or just palin burnt out. You cannot help but just do the bare essentials to keep you from being fired. You feel stretched to the breaking point by his current employer but has been unable to find another job. Massive layoffs and the delayed implementation of benefits like health insurance and a retirement plan at his office have left Eger with more work and no additional compensation. He says he fears salary cuts will come next. Having spent ...
111 days ago
如何量体裁衣 来源: 作者:kmnice [字体: 大 中 小] 1.要求被量者站立端正,姿势自然,不要深呼吸。 2.围量横度时,应注意皮尺不要拉是过松或过紧,要保持水平。 3.围量胸围时,被量者两臂垂直;围量腰围时要放松腰带。 4.冬季做夏季服装,或夏季做冬季服装,在量体时应根据顾客要求,适当缩小或放大尺寸。 5.量体时要注意观察好体型特征,有特殊部位要注明,以备裁剪时参考。 6.不同体型有不同要求,体胖者尺寸不要过肥或过瘦,体瘦者尺寸要适当宽裕一些。 7.量体要按顺序进行,以免漏量。 量体具体方法 1.总体高:代表服装“号”,由头部顶点垂直量至脚根。 2.衣长:由前身左侧脖根处,通过胸部最高点,量对需长度,一般量至手的虎口。 3.胸围:代表上衣类服装“型”,在衬衫外,沿腋下,通过胸部最丰满处,平衡围量一周,按需要加放尺寸。 4.肩宽:由后背左肩骨外端顶点量至右肩骨外端顶点(软尺在后背中央贴紧后脖根略成弧形)。款式需要夸张时,肩可适当放宽。灯笼袖款可适当改窄。 5.袖长:由左肩骨外端顶点量至手的虎口,按需要增减长度。 6.袖口:围量手腕一周,再按需要加放尺。寸还可根据款式的不同用胸围比例法计算。 7.领大:沿喉骨下围量一周,按需要加放尺寸。 8.腰节:一般体型可按总体高算出。遇到特殊体型时,就需要量取前后的腰节尺寸(在腰部最细处,围一条皮尺成水平),分别量取前后腰节的尺寸。 9.裤长:由腰部左侧胯骨上端,向上4厘米往下量至脚跟减3厘米。 10.腰围:代表裤子类服装“型”。在单裤外沿腰间最细处围量一周,按需要加放尺寸。 11.臀围:沿臀部最丰满处平衡围量一周,按需要加放松度。 12.上裆:由腰部右侧胯骨上端,向上4厘米,量至大腿根。 肩宽与胸宽的量取 肩宽:是左右肩端点之间的长度,要通过后颈点测量。 背宽:测量背部左右后腋点之间的长度。 胸宽:测量前胸左右前腋点之间的长度。 ...



